Александр Александрович Канчуга родился 2 ноября 1934 года в местечке Каялу (бывшее село Метахеза) Пожарского района. Родители его – потомственные охотники, работали в колхозе, артели, промхозе.
В 1953 году окончил школу, затем педагогический институт в г. Хабаровске. Вся его жизнь впоследствии была связана со средней школой села Красный Яр: работал учителем русского языка и литературы, завучем, а затем и директором. Сегодня Александр Александрович один из немногих носителей удэгейского языка и автор книг для чтения на родном языке.
Первый литературный опыт писателя – перевод стихотворения Тараса Шевченко «Завещание» на удэгейский язык, которое вошло в четвертое издание книги «Заповит», в 1977 году.
С 2003 г., выходит его книга «Автобиографическая повесть». В настоящее время вышло 9 частей повести. Издание печатается на удегейском и японском языках с подстрочным переводом на русском.
С 2003 года все его книги издаются в Японии, в издательстве филологического факультета университета Хоккайдо в г. Саппоро, редактором и переводчиком на японский язык является профессор Тосиро Цумагари.
В 2004 году издано уникальное и красочное издание для детей «Две удэгейские сказки: «Берестяной человек и железный человек» и «Бедняк, ищущий женьшень», для чтения на удэгейском языке. В этом же издании есть перевод сказок на русский, английский и японский языки. Иллюстрации к книге выполнены детьми с. Красный Яр, (руководитель студии - удэегейский художник И.И. Дункай), и Японии.
В 2009 году сказочная повесть Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» издана на удэгейскои языке (перевод на удэгейский А.А. Канчуга).. Книга напечатана с подстрочным переводом на русский, с сохраненными рисунками французского писателя.
А.А. Канчуга лауреат литературного районного конкурса им. Н.С. Дункая, за рассказ «Проводник В.К. Арсеньева удэгеец Канчуга Александр Петрович».
«Автобиографическая повесть»
Книга рассказывает о студенческой жизни юноши и его ...
Открыть документ